spot_img

Aprende

La revisión que marcó un hito en la iglesia evangélica hispanohablante

Son varias las generaciones que han bebido de las aguas de enseñanza y recibido inspiración de la Reina Valera 1960, para buscar y leer más sobre el mensaje que transforma y da esperanza, pero, el trabajo no ha terminado.

Problemas especiales en la traducción del Nuevo Testamento — Parte 2

La gramática griega y la traducción del NT Las construcciones con «de». Con frecuencia, dos sustantivos se relacionan entre sí, en lo que se conoce...

La Biblia como literatura — Parte 1

Los autores de la Biblia han dejado muestras claras de su interés por la forma en que transmiten su mensaje. Esta conciencia de la importancia del cómo expresar y comunicar un mensaje es lo propio de la función en la literatura.

El contexto histórico del Antiguo Testamento — Parte 1

Dice, Werner Schmidt, al comienzo de su obra Introducción al Antiguo Testamento (23): El AT se formó en el devenir de la historia y hace...
.

━ Popular

Desarrollando el hábito de la oración 2 Crónicas 20.1-30

Los discípulos vieron a Jesús haciendo señales y maravillas, enseñando y predicando durante sus tres años de ministerio.

¿Cómo son tus convicciones?

«Respóndeme, Jehová, respóndeme, para que conozca este pueblo que tú, oh Jehová, eres el Dios, y que tú vuelves a ti el corazón de...

Una ilustre revisión — Parte 2

Razones teológicas Sujeción al texto hebreo: Explica nuestro autor: «También avemos quitado todo lo añidido de los 70 intérpretes, ò de la vulgata, que no...

Problemas de traducción en el cuarto evangelio — Parte 2

Juan 7.37b-38 Otro texto en que la puntuación cambia el sentido de las frases se encuentra en Juan 7.37b-38. De nuevo hay dos puntuaciones posibles....

Claves para un andar digno, Colosenses 1.9-12

Hay muchos tipos de cristianos. Están aquellos que son cristianos por herencia o tradición, y que solo asisten a la iglesia por algún motivo especial.

Una ilustre revisión — Parte 1

«No existe la traducción perfecta. Tampoco, la revisión perfecta de una traducción imperfecta». Por Plutarco Bonilla A. Algo de historia Hace ya cuatro centurias, vio la luz, en...