spot_img

Descubre

Conoce más de la traducción Dios habla hoy

La traducción Dios Habla Hoy fue realizada por un Comité de Traductores de las Sociedades Bíblicas Unidas. Fue realizada directamente de los idiomas originales: hebreo, griego y arameo, y se ha hecho a la luz de los mejores conocimientos de las ciencias bíblicas.

El día del Señor

2 Pedro 3.9-18 Introducción En una de sus predicaciones, el Dr. Nilson Fanini dijo: «Predico con la sensación de que un día de estos mi sermón...

Literatura apocalíptica – Parte II

Cada género literario tiene que ser leído e interpretado de acuerdo con sus propias reglas. No comprender este principio.

Conoce más sobre la Traducción en lenguaje actual

La Biblia Traducción en Lenguaje Actual, es una traducción directa de los idiomas en que fue escrita la Palabra de Dios, es decir del hebreo, el griego y el arameo; se ha tomado como base dos traducciones oficiales de las Sociedades Bíblicas Unidas que se usan en todo el mundo, que son la Biblia Hebraica y la cuarta edición revisada del Nuevo Testamento Griego.
.

━ Popular

Desarrollando el hábito de la oración 2 Crónicas 20.1-30

Los discípulos vieron a Jesús haciendo señales y maravillas, enseñando y predicando durante sus tres años de ministerio.

¿Cómo son tus convicciones?

«Respóndeme, Jehová, respóndeme, para que conozca este pueblo que tú, oh Jehová, eres el Dios, y que tú vuelves a ti el corazón de...

Una ilustre revisión — Parte 2

Razones teológicas Sujeción al texto hebreo: Explica nuestro autor: «También avemos quitado todo lo añidido de los 70 intérpretes, ò de la vulgata, que no...

Problemas de traducción en el cuarto evangelio — Parte 2

Juan 7.37b-38 Otro texto en que la puntuación cambia el sentido de las frases se encuentra en Juan 7.37b-38. De nuevo hay dos puntuaciones posibles....

Claves para un andar digno, Colosenses 1.9-12

Hay muchos tipos de cristianos. Están aquellos que son cristianos por herencia o tradición, y que solo asisten a la iglesia por algún motivo especial.

Una ilustre revisión — Parte 1

«No existe la traducción perfecta. Tampoco, la revisión perfecta de una traducción imperfecta». Por Plutarco Bonilla A. Algo de historia Hace ya cuatro centurias, vio la luz, en...