• Ir a navegación principal
  • Ir al contenido principal
  • Ir a la barra lateral primaria
  • Descubre
  • Pregunta
  • Aprende
  • Vívela
  • Los 60 de la RVR60
  • Escucha
    • Los Hechos
    • Explora la Biblia
  • Mira
    • Biblia Generación Joven
      • 1 Bienvenido a la Biblia – Biblia Generación Joven
      • 2 Historias – Biblia Generación Joven
      • 3 Conectando con Dios: Biblia – Biblia Generación Joven
      • 4 Conectando con Dios: Oración – Biblia Generación Joven
      • 5 ¿Cómo se formó la Biblia? – Biblia Generación Joven
    • Historia RVR60
    • Devocionales
  • En tiempos difíciles

Sociedades Bíblicas Unidas

La Biblia alrededor del mundo

2 septiembre, 2020 by Servicio de publicaciones en Español Dejar un comentario

«La Palabra de Dios es viva y eficaz, y más cortante que las espadas de dos filos, pues penetra hasta partir el alma y el espíritu, las coyunturas y los tuétanos, y discierne los pensamientos y las intenciones del corazón» Hebreos 4:12.

La Palabra de Dios tiene una historia muy larga e impactante. Desde la época en que se escribió el Pentateuco —los primeros cinco libros de la Biblia—, hasta la actualidad, la Palabra de Dios atravesó por muchos intentos de hacerla desaparecer; y aún hoy muchos tratan de negarla, ridiculizarla, incluso prohibirla; sin embargo, la Palabra de Dios avanza incólume de manera imparable. Algunos afirmaron ser más famosos que Jesucristo, otros vaticinaron que la Biblia pasaría al olvido en pocos años. Todos se equivocaron.

La Biblia alrededor del mundo
(Image by: Unplash)

Período 2015-2019

En el período 2015-2019, las Sociedades Bíblicas Unidas distribuyeron un total de 1800 millones de Escrituras. De ese total, se distribuyeron 184 millones de Biblias completas (13% de ellas fueron descargas de la Internet); 68 millones de Nuevos Testamentos, y 1600 millones de Porciones, término que agrupa pequeños ítems de Escrituras como un libro de la Biblia, un cuadernillo de Escrituras o un folleto con pasajes bíblicos.

La Biblia alrededor del mundo
(Image by: Unplash)

América Central y del Sur es claramente la región que más Escrituras distribuyó, con un total de 1400 millones de Escrituras —68 millones de Biblias, 5 millones de Nuevos Testamentos y 1400 millones de Porciones—, seguida por Asia con 290 millones de Escrituras —48 millones de Biblias, 49 millones de Nuevos Testamentos y 194 millones de Porciones. África, por su parte, distribuyó 56 millones de Escrituras —35 millones de Biblias 2 millones de Nuevos Testamentos, y 18 millones de Porciones. Europa y América del Norte les siguen con número parejos: Europa distribuyó 27 millones de Escrituras —13 millones de Biblias, 8 millones de Nuevos Testamentos y 7 millones de Porciones—, y América del Norte distribuyó 23 millones de Escrituras —16 millones de Biblias, 2 millones de Nuevos Testamentos y 5 millones de Porciones. Finalmente, Oceanía distribuyó 5 millones de Escrituras —3 millones de Biblias, 300 mil Nuevos Testamentos y 2 millones de Porciones.

La Biblia alrededor del mundo
(Image by: Pixabay)

Afinemos un poco el lápiz y veamos qué pasó en el año 2019, siguiendo los mismos parámetros del análisis quinquenal arriba realizado. En todo el mundo, se distribuyeron 315 millones de Escrituras —40 millones de Biblias (25% de descargas desde Internet), 15 millones de Nuevos Testamentos y 261 millones de Porciones.

Nuevamente, América Central y del Sur es la región que más Escrituras distribuyó, con un total de 241 millones de escrituras —16 millones de Biblias, 2 millones de Nuevos Testamentos y 223 millones de Escrituras.

Asia distribuyó 53 millones de Escrituras —10 millones de Biblias, 11 millones de Nuevos Testamentos y 32 millones de Porciones.

África nuevamente comparte el podio con una distribución total de Escrituras de 11 millones de Escrituras —7 millones de Biblias, 300 mil Nuevos Testamentos y 4 millones de Porciones.

Más atrás, Europa distribuyó 5.5 millones de Escrituras —3.4 millones de Biblia, 700 mil Nuevos Testamentos y 1.4 millones de Porciones.

América del Norte distribuyó un total de 4 millones de Escrituras —3 millones de Biblias, 400 mil Nuevos Testamentos y 600 mil porciones.

Medio Oriente y Oceanía muestran números similares.

Medio Oriente distribuyó 700 mil Escrituras —300 mil Biblias, 200 mil Nuevos Testamentos y 300 mil Porciones, y finalmente

Oceanía distribuyó 600 mil Escrituras —500 mil Biblias, 100 mil Nuevos Testamentos y 100 Porciones.

Descargas en Internet

Como es claro respecto a la industria editorial, en los últimos años se vio un marcado aumento de los materiales digitales. En el caso de las Biblias, solo en 2019 se descargaron de la Internet alrededor de 10 millones de Biblias. Los 3 idiomas en que más se descargaron Biblias son:

Español —3.8 millones

Portugués —1.9 millones

Inglés —1.4 millones. Por supuesto también hubo alrededor de 3 millones de descargas en muchos otros idiomas.

Los países donde más Biblias se descargaron en 2019 fueron

La Biblia alrededor del mundo
(Photo by: Pixabay)

Brasil —1.8 millones

EUA — millón

México 700 mil

Colombia —600 mil

Luego viene un grupo de países donde se descargaron entre 400 mil y 200 mil Biblias.

Un rubro importante de distribución es el de Escrituras para niños. Con una gran variedad de Escrituras para distintas edades y necesidades elaboradas por diferentes países, Egipto es el líder indiscutido con 1 millón 100 mil Escrituras, y lo siguen Brasil con 500 mil, Bolivia con 400 mil, Alemania con 200 mil y Sri Lanka con 100 mil. 

Un dato interesante es que de todas las Biblias distribuidas alrededor del mundo, el 62% corresponde a solo 5 idiomas —español 7.8 millones; portugués 6.5 millones; inglés 5.8 millones; chino 3.5 millones y francés 1.1 millones.

Las Américas ostenta el número más alto en distribución de Escrituras

En términos absolutos, la región de las Américas tiene tanto el número más alto de Biblias así como de distribución general de Escrituras. 

Son muchos números, pero vale la pena analizarlos. Realmente es un número impactante de Escrituras que conlleva la seguridad de que la promesa de Dios será cumplida alrededor del mundo: «Mi Palabra, cuando sale de mi boca, no vuelve a mí vacía» (Isaías 55.11). Descansamos plenamente en el poder de Dios expresado a través de su Palabra cambiando vidas, impactando pueblos y ciudades alrededor del mundo.

   

Archivado en:General Etiquetado con:Distribución de la Biblia, Sociedades Bíblicas Unidas

¡Liberado del juego compulsivo!

13 abril, 2020 by Servicio de publicaciones en Español Dejar un comentario

Claude Girard, de la ciudad de Quebec, Canadá, ha estado casado por 45 años. Milagrosamente, su esposa permaneció a su lado, a pesar de que estaba casada con un jugador compulsivo, que recurría a la mentira, la trampa y al robo a fin de calmar su incontrolable compulsión a jugar.

¡Liberado del juego compulsivo!
Photo by Kay on Unsplash

Una cosa que necesitamos saber es que jugar en una máquina de póker usualmente significa perder $ 20 por minutos, lo que suma $ 1200 por hora, llegando a los $8200 en 6 horas. Aproximadamente, esto es lo que Claude perdería entre los momentos en que llevaba a su esposa ida y vuelta al trabajo. ¡Ser un cristiano y asistir a la iglesia cada domingo no evitaba que él quemara sus $ 36.000 de indemnización y $ 50.000 de crédito!

Al ver cuán esclavizado estaba por su adicción, su esposa decidió que él manejara las finanzas de ellos. Claude, entonces, se dio cuenta que no quedaba nada en sus cuentas; había tocado fondo. Inmediatamente, Claude reconoció su incapacidad de vivir realmente para Dios, y se inscribió para recibir una terapia cristiana, donde un versículo en particular lo impactó fuertemente: «Y nunca más me acordaré de sus pecados y transgresiones» (Hebreos 10.17). Como Dios prometía no solo perdonar, sino también olvidar nuestros pecados, Claude se dio cuenta cuánto ama Dios a sus hijos y —debido a Jesús— puede verlos como santos, sin importar cuán malos hayan sido sus pecados y cuánto impacto hayan tenido.

Esto sucedió 13 años atrás. Hoy, Claude no solo ha permanecido libre de la adicción al juego, sino de cada tentación para volver a su anterior comportamiento destructivo.

Además, él está ayudando a otras personas con adicciones liderando dos grupos basados en los 12 pasos originales del método de Alcohólicos Anónimos, suplementado con versículos de la Biblia.

Fuente: Sociedad Bíblica de Canadá.

Traducción: Sociedades Bíblicas Unidas

Archivado en:Vívela Etiquetado con:juego compulsivo, La Biblia, reflexiones de la Biblia, Sociedades Bíblicas Unidas

¿Qué hago en un mundo convulsionado y sin amor?

31 marzo, 2020 by Servicio de publicaciones en Español Dejar un comentario

Mensaje del ministerio de sordos de Sociedad Bíblica de Guatemala para nuestros hermanos que tienen limitaciones auditivas y que sufren la desesperanza y confusión que todos estamos viviendo debido a esta pandemia que nos ha tocado enfrentar.

¿Qué hago en un mundo convulsionado y sin amor?¡Dios nos da amor y nos invita a compartirlo con otros!Biblia: Juan…

Posted by Traduccion De La Biblia Tblensegua on Monday, March 30, 2020

 

Santiago 5:13.

¿Por qué siento desesperanza? ¡Dios nos da, Esperanza!Biblia:13.Si alguno de ustedes está triste, póngase…

Posted by Traduccion De La Biblia Tblensegua on Saturday, March 28, 2020

 

Archivado en:En tiempos difíciles Etiquetado con:mensaje bíblico para los sordos, mensaje de esperanza, Sociedades Bíblicas Unidas

La importancia de las traducciones de la Biblia en diferentes idiomas en el mundo

21 diciembre, 2019 by Servicio de publicaciones en Español Dejar un comentario

En la actualidad hay 6880 idiomas en el mundo hablados por más de 7400 millones de personas, de los cuales 648 poseen Biblias, 1432 Nuevo Testamentos, 1145 Porciones y Selecciones. Otros 3655 millones no poseen Escrituras.

En 2016, las Sociedades Bíblicas Unidas asistieron en la finalización de traducciones en 61 idiomas que son hablados por más de 428 millones de personas. Más de 30 idiomas (hablados por más de 95 millones de personas) tuvieron por primera vez una traducción bíblica: 17 comunidades ahora tienen su primera Biblia, 6 idiomas tienen un Nuevo Testamento y 7 comunidades tienen su primera porción de la Palabra.

También se realizaron avances en las traducciones al braille y a la lengua de señas.

La importancia de las traducciones de la Biblia en diferentes idiomas en el mundo

Se calcula que 285 millones de personas tienen discapacidades visuales en todo el mundo, de las cuales 40 millones son ciegas. Una Biblia en Braille por lo general consta de más de 40 volúmenes extensos, haciendo de la transcripción y producción una tarea significativa. Hasta la fecha solo 44 idiomas tienen una Biblia completa en Braille. En 2016 nuevas porciones en Braille se pusieron a disposición en español, alemán y kirundi.

Las lenguas de señas son el primer idioma o la lengua del «corazón» para 70 millones de personas sordas en todo el mundo y hay más de 400 lenguas de señas diferentes. El Nuevo Testamento solo está disponible en la lengua de señas estadounidense y esta es la porción más grande de las Escrituras actualmente disponible en cualquier lengua de señas.

Las Sociedades Bíblicas, en estrecha colaboración con otros ministerios internacionales, están tratando de satisfacer esta necesidad bíblica para lo que ahora se reconoce como un importante grupo de personas no alcanzadas. Las Sociedades Bíblicas son actualmente socios en 16 proyectos en curso y otros 9 están en las etapas de planificación. En total, estos proyectos tienen el potencial de llegar a más de 12,1 millones de personas sordas.

Los idiomas están desarrollándose constantemente, por lo que las Sociedades Bíblicas también se comprometen a revisar traducciones existentes y proporcionar nuevas traducciones, cuando se les solicite, para ayudar a que la mayor cantidad posible de personas interactúe con el mensaje de la Biblia hoy. En 2016 esto resultó en otras 28 nuevas traducciones y revisiones más 3 ediciones de estudio con el potencial de llegar a más de 333 millones de personas.

Sociedades Bíblicas Unidas se compromete a trabajar con la mirada puesta en el día en que todos puedan tener acceso a la Biblia completa en el idioma de su elección. Actualmente las Sociedades Bíblicas trabajan en más de 400 proyectos de traducción en todo el mundo.

Fuente: Sociedad Bíblica Argentina

Archivado en:Aprende Etiquetado con:Biblia, Escrituras, La Biblia, Sociedad Bíblica de Argentina, Sociedades Bíblicas Unidas, Traducciones de la Biblia

¿Cómo navegas en Internet?

12 noviembre, 2019 by Servicio de publicaciones en Español Dejar un comentario

«Mirad por vosotros mismos, para que no perdáis el fruto de vuestro trabajo, sino que recibáis galardón completo.» (2 Juan 1.8) [Leer más…] acerca de¿Cómo navegas en Internet?

Archivado en:Vívela Etiquetado con:Internet, Sociedades Bíblicas Unidas

La Biblia de estudio de Sociedades Bíblicas Unidas— Parte 1

22 junio, 2019 by Servicio de publicaciones en Español Dejar un comentario

Introducción1

En la época de tensiones y polémicas con la iglesia de la mayoría de nuestros países de habla castellana, los evangélicos solíamos lanzar la acusación de que a los creyentes católicos no se les permitía leer las Sagradas Escrituras sin notas. Tal limitación se interpretaba como la pretensión de dirigir —erróneamente, según se presuponía— la comprensión del texto bíblico por los caminos que al autor de las notas (o a la autoridad eclesiástica que las sancionaba) le interesaba. [Leer más…] acerca deLa Biblia de estudio de Sociedades Bíblicas Unidas— Parte 1

Archivado en:Aprende Etiquetado con:Biblia de estudio, Las divisiones de la Biblia, Plutarco Bonilla A., Sociedades Bíblicas Unidas

La Biblia de estudio de Sociedades Bíblicas Unidas Parte 2

22 junio, 2019 by Servicio de publicaciones en Español Dejar un comentario

Notas sobre juego de palabras

Probablemente en toda lengua se da el fenómeno que, en castellano llamamos «juego de palabras» (que no se trata de una broma, aun cuando los chistes más finos son los que consisten, en realidad, en juegos de palabras). También lo encontramos en el texto bíblico. No es de extrañar que la correcta comprensión de esa forma de hablar requiera una explicación: [Leer más…] acerca deLa Biblia de estudio de Sociedades Bíblicas Unidas Parte 2

Archivado en:Aprende Etiquetado con:Biblia de estudio, Las divisiones de la Biblia, Plutarco Bonilla A., Sociedades Bíblicas Unidas

Traducción en lenguaje actual

4 noviembre, 2018 by Servicio de publicaciones en Español Dejar un comentario

La Biblia Traducción en Lenguaje Actual, es una traducción directa de los idiomas en que fue escrita la Palabra de Dios, es decir del hebreo, el griego y el arameo; no se trata de una paráfrasis de alguna versión castellana existente, sino que se ha tomado como base dos traducciones oficiales de las Sociedades Bíblicas Unidas que se usan en todo el mundo, que son la Biblia Hebraica y la cuarta edición revisada del Nuevo Testamento Griego.

Esta Biblia utiliza una fiel traducción del significado del texto original, se ha tomado al párrafo como unidad básica del discurso, por ello se toma especial atención a las frases que sirven de transición dentro del párrafo mismo y entre todos los párrafos que conforman el texto. El equipo traductor de esta Biblia fue conformado por hombres y mujeres de distintas confesiones cristianas y de distintas profesiones, los cuales pertenecen a diferentes regiones de Latinoamérica. El texto también fue revisado por un comité regional de las Sociedades Bíblicas Unidas.

La visión es llevar el mensaje original del modo más sencillo y transparente posible, deseando que sea un valioso instrumento para llegar con la Palabra de Dios a la mayor cantidad de personas. En esta traducción el contenido es visto como comunicación, el receptor es quien determina en mucho la traducción, en cada adaptación es el texto quien comunica algo al receptor. La idea es evitar palabras difíciles, así ya no habrá distorsión en la comprensión del mensaje.

La Biblia Traducción en Lenguaje Actual también incluye notas al pie de página, para aclarar aquellos términos que pueden haber quedado confusos luego de la traducción, las notas también contiene datos culturales, geográficos u otras informaciones de mucho valor. Esta Biblia está dirigida a jóvenes, niños y adolescentes que buscan una mejor comprensión de la Palabra así como también para toda persona estudiosa de la Biblia.

Archivado en:Descubre Etiquetado con:La Biblia, Sociedades Bíblicas Unidas, Traducción en Lenguaje Actual

Traducción Dios habla hoy

4 noviembre, 2018 by Servicio de publicaciones en Español Dejar un comentario

La traducción Dios Habla Hoy fue realizada por un Comité de Traductores de las Sociedades Bíblicas Unidas. Esta versión que fue publicada en 1979 y siguió el principio de equivalencia dinámica o funcional. Esta procura reproducir con la mayor fidelidad posible el sentido del texto original en un lenguaje contemporáneo claro, de modo que los hablantes de la lengua receptora entiendan esencialmente lo que los oyentes originales entendieron.

Esta traducción fue realizada directamente de los idiomas originales: hebreo, griego y arameo, y se ha hecho a la luz de los mejores conocimientos de las ciencias bíblicas.

Traducción Dios habla hoy

Características de la Dios habla hoy

Los párrafos se han estructurado de forma más corta y sencilla para facilitar la lectura y la comprensión del mensaje.

Hay pasajes en los que por querer mantener la literalidad del texto se desatiende el sentido. Dios habla hoy, manteniendo siempre la fidelidad a los textos originales, utiliza términos que son más claros para el lector contemporáneo, evitando confusiones de interpretación.

La traducción Dios habla hoy está dirigida a todo público, con la sencillez de nuestro idioma y con el propósito de que el lector reciba efectivamente el mensaje de Dios en un lenguaje latinoamericano, fácil de entender.

¡Conoce más datos sobre la Biblia! Haz clic aquí

Archivado en:Descubre Etiquetado con:La Biblia, Sociedades Bíblicas Unidas, Traducción Dios Habla Hoy

Revisión Reina Valera 1960

4 noviembre, 2018 by Servicio de publicaciones en Español 1 comentario

En 1569 Casiodoro de Reina publicó una traducción a la que se llamó la Biblia del Oso por la imagen que tenía en la portada. En 1602 el monje Cipriano de Valera culminó la primera revisión completa de esta traducción y así nació la reconocida Reina-Valera. [Leer más…] acerca deRevisión Reina Valera 1960

Archivado en:Descubre, Los 60 de la RVR60 Etiquetado con:Biblia Reina Valera, Biblia Reina Valera del 60, Casiodoro de Reina, Cipriano de Valera, La Biblia, Sociedades Bíblicas Unidas

  • Ir a la página 1
  • Ir a la página 2
  • Ir a la página siguiente »

Barra lateral primaria

Reflexiones Corona Virus

Reflexiones Corona Virus

Pódcast Los Hechos | La historia de la traducción Reina Valera

Recientes

  • Pódcast: El cuarto discurso de Jesús – Mateo 18
  • La Biblia en la familia – Parte 3
  • Siete elementos del Amor
  • ¿Qué es un cristiano según la Biblia?
  • Pódcast: La transfiguración de Jesús – Mateo 17
Vive la Biblia
Descubre la Biblia
Pregunta sobre La Biblia
Aprende La Biblia
Víve la Biblia
Los hechos

Suscríbete y recibe cada semana artículos y devocionales para conocer más la Biblia

Al darte de alta aceptas nuestra Política de Privacidad.

¡Muchas gracias!

Te has unido con éxito a nuestra lista de suscriptores.

En breves instantes recibirás un mensaje en tu correo electrónico para confirmar tu suscripción. No olvides buscarlo en tu bandeja de correo no deseado o spam.

Nuestro compromiso es brindarte contenidos relevantes para profundizar tu conocimiento del texto bíblico.

.

Lo + visto

  • El matrimonio de acuerdo a la Biblia
  • El extraordinario amor de Dios
  • Cuatro salmos para cuando un ser querido está enfermo
  • La mujer de Lot
  • ¿Qué significa «servir a Dios»?

COPYRIGHT © 2020 SOCIEDADES BÍBLICAS UNIDAS. DERECHOS RESERVADOS

Utilizamos cookies para asegurar que damos la mejor experiencia al usuario en nuestra web. Si sigues utilizando este sitio asumiremos que estás de acuerdo.AceptarPolítica de privacidad